曽祖父=ひいおじいさん=hi i (ひい=曽) o ji i sa n(おじいさん=祖父) 但快樂的小侠~不適合「さん=桑」叫=ひいおじいちゃん!吧 「ちゃん=chan」是「桑・さん」的可愛說法阿^^ 基本上不用加「ひい」只有祖父和曽祖父一起在的時候才用 所以小侠叫小釵「おじいちゃーーーん!^o^」 這様啊^___^b 順便...... 曾祖母=ひいおばあさん(曾是一様 o ba a sa n=祖母)当然可以用「ちゃん」耶^^
全站熱搜
留言列表