目前分類:日記 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

啊~

小尖兵真的有回應了....

我的天空部落格

 

怎麼辦.........yore.png

tukichan 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

以前小月有一個板板,

為了這個留言版一直作了小icon

不知不覚什麼時候,超過100張了 a.png

 

不過因為....因為啊~...(桃子救救你!!!)

...罷了,用英文吧....因為是Spam太多的關係,從2007年左右關閉了

※桃子先生來了。・・・・Spam*スパム=垃圾廣告信

 

就是這様...我畫的icon都成為没用的東西了....

(其實那些隨便無為畫畫的爛爛圖,從剛畫的時候已經没用啊)

 

不過~

ハート.png

老實說,畫的好快樂了!

想起來...看新片就我天天畫了一些圖

畫的愉快,又畫了就劇情記的更清楚了

 

我怎麼最近没什麼畫呢?

只是因為没用而已吧!

 

剛好我最近開始重看(←有没有這個中文...)「霹靂狂刀」,

再要開始畫畫就好了~

ごきげん.png

 

我會放那些在我相簿吧....嗯......

大家有空就來玩吧^////^

千子弾

 

點可憐的慈郎就可以看我的小iconアルバム!(アルバム=相簿喔~日語小教学!)

 

其實我的図都很小,畫的辛苦.......................................

 

...............................嗯?

....没有留言版,我怎麼到現在一直勉強畫小小的図呢!?Orz(←現在才發現了啊)

 

 


 

 

むかし使ってた掲示板のために、ちっさいアイコンを描きまくってました。

いつの間にか100以上!

でもスパムとかが多くて掲示板を閉じて以来、アイコンが必要なくなったのでずっと描かなかったのです。

 

でも・・・ 考えてみるとすごく楽しかったんだよね。

霹靂の新しいシリーズを見る度に、毎日描いてたっけ。

描くと話も覚えやすいんですよね!

ただ使わない・・・ってだけで描かないのはつまらない!と思い始めたので、

また描きだした次第です。

お時間のある方は、たまにアルバムに遊びに来てくださいね。

そこに貼ってありまする。

千子弾

 

この可哀想な慈郎をクリックすると跳べます^^; 

日本の人、千子弾とか合修會って知ってるかな?(笑)

ちなみに、最後のトコは訳さなくていいと思うんですが、なんで掲示板もなくなった今も無理して小さい図を書いているんだろう、自分、と。バカじゃないのか、ということが書いてあります。

 

(※)日語小教学再び!

你知道「描く」と「書く」的差別嗎?

描く=絵をかく 書=字をかく

畫&寫的差別呢! 很多人都寫(打)「絵を書く」

連日本人有時打錯了。みなさん、間違えないように^^b

這是錯誤喔☆ 「絵」不要「書く」  「字」不要「描く」

要記要記吧^^b 

 

為高手補一下吧

「描く・かく」有一個另的「訓読み」就是「えがく」

意思一様 「絵をかく、図形をかく、模様をかく」的意思

え・がく  → え・かく → 絵 (を) かく

怎麼?? 這麼就更容易記吧?

tukichan 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

從2004年左右,小月一直用天空部落格

那裡有很多回憶,得到了不少的朋友,不過....

換yam天空以來,我無法登入了 urur.png

再加想寄mail給他也發生錯誤

這様就怎麼作才好了..........haa.png

很多朋友說,「天空越來越変複雑了,你搬家就好了」

就是這麼...我來到這裡了

但是!!!scream.png

 

今天突然収到了一封電子郵件了

居然是他! 天空部落格的!!!

怎麼可能,經過六個月左右才有回應了

他說他好好收到我的信件,將盡快回覆,請耐心等待.......

yore.png

嗯~@@

 

親親小尖兵,小月已經搬家了啊...........。

tukichan 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

One of my job is a scenario writer. I also write the documentary article and the column on newspaper. Especially, about soccer, Biology, and Science.
As you all know, the World Cup is being open now. Therefore, my work is very busy. If the final ends, I will become a leave...but very short time.Because children's summer vacation will be start. A lot of sciences and biology books  are additionally published during summer vacation. My vacation seems to become in autumn.

 

+++++中文

 

我的工作之一是劇作家。
我也寫在報紙上實錄報道和專欄。特別擅長的是足球和生物,並且科學。
大家都所知....現在是足球世界盃召開中。
因此目前我工作非常忙^^
如果決賽結束,我會得到假天吧。
可是非常非常短亜....因為小朋友的暑假不久就開始了。
暑假期間中,很多科學書和生物書會發行!
小朋友馬上得到暑假.....可是我的假期....等秋天才開始吧!

 

 

 

++++日文

 

わたしの仕事の一つは、シナリオライターです。
わたしは新聞紙上にドキュメンタリー記事やコラムも書きます。
わたしが特に得意なジャンルは、サッカーと生物、そして科学です。
みなさんご存知のように、現在はワールドカップ開催中です。
ですからわたしの仕事はとても忙しいのです。決勝が終われば、わたしは少し暇になるでしょう。
しかしそれ(=休暇)はとても短いでしょう。
なぜなら、子供達の夏休みが間も無く始まるからです。
夏休み中は、たくさんの科学本や生物本が発行されるからです。
子供達はもう間も無く夏休みですが、わたしの休暇は秋になりそうです。

 

++++日文(白話)

 


わたしはシナリオライターなんだけど、新聞で取材記事やコラムも書いてます。
特に得意なのは、サッカーと生物、そして科学に関する記事。
知ってのとおり、今ワールドカップの真っ最中!
なので超忙しいの!
決勝が終わればちょっとだけ休みにはなるけど、ホント、ちょっとだけ。
もうじき子供達の夏休みが始まるからなんです。
夏休みはいつもよりかなーりたくさんの科学や生物の本が出るからね。
お子ちゃま(=小朋友:有趣的說法)は夏休みだけど、わたしのおやすみは秋休みになりそうです…

tukichan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()